The Italian phrase “shut up” is typically translated as “taci” or “stai zitto.” “Taci” is the imperative form of the verb “tacere,” which means “to be silent.” “Stai zitto” is a more informal phrase that literally means “stay quiet.” Both phrases are considered to be quite rude, so they should be used with caution.
There are a number of other ways to say “shut up” in Italian, depending on the context. For example, you could say “smettila di parlare” (stop talking) or “non parlare pi” (don’t talk anymore). These phrases are less rude than “taci” or “stai zitto,” but they can still be perceived as impolite if used in the wrong situation.